“I almost had a heart attack” is translated as “Mwen te prèske fè yon kriz kadyak” in Haitian Creole +“Mwen te prèske fè yon kriz kadyak” audio pronunciation by Swans Paul
Meaning: | “I almost had a heart attack” means “Mwen te prèske fè yon kriz kadyak” in Haitian Creole. |
Pronunciation: |
“Mwen te prèske fè yon kriz kadyak” audio Pronunciation in Haitian Creole by Swans Paul, a native Haitian voice-over artist can be heard in the recording here or in the video below: |
Origin: | The Haitian Creole words ” kriz kadyak” come from the French ” crise cardiaque”. |
Listen to and watch “Mwen te prèske fè yon kriz kadyak” audio pronunciation in Haitian Creole by a native Haitian in the video below:
Full transcript of the video on how to say “I almost had a heart attack” in Haitian Creole0:00 How to say “I almost had a heart attack” in Haitian Creole. 0:05 You will say “Mwen te prèske fè yon kriz kadyak” One more time, “Mwen te prèske fè yon kriz kadyak” One last time, “Mwen te prèske fè yon kriz kadyak” |

Swans Paul, Haitian Creole Translator, (and a polyglot who speaks Haitian Creole, French, English, Brazilian-Portuguese, Spanish, and some Italian), born in Haiti and college-educated in the US. Over 9 years of experience in Haitian Creole translation, transcription, editing. Worked as a Haitian Creole translator in two movies: the Will Smith Movie: Emancipation; and “The Exorcist: Believer”.
Related Posts
"No, I didn't cook today" is translated as "Non, mwen pa t fè manje jodi a" in Haitian Creole + "Non, mwen pa t fè manje jodi a" pronunciation by [...]
"No, I didn't sleep well last night" is translated as "Non, mwen pa t dòmi byen yè swa" in Haitian Creole + "Non, mwen pa t dòmi byen yè swa" [...]